[[traduction_soft|Retour]] >> Robin : ligne 109 : pas sûr de comment traduire "full".. complet, entier ? >>> Matthieu :J'ai mis strict en opposé À bilinéaire >> Ligne 111 : pas sûr non plus >>> Projective existe http://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9om%C3%A9trie_projective, mais serait-ce dans ce cas une homographie ?? >>>> Robin : j'ai trouvé ça. Je pense qu'on peut garder Projective même si ton terme semble plus précis... Conformal: minimum of 2 tiepoints required; Col = aX + bY + c1 Row = bX - aY + c2 Affine: recommended for satellite images and for most vector maps with a coordinate system tiepoints; minimum of 3 tiepoints required; Col = a11X + a12Y + b1 Row = a12X + a22Y + b2 Second order bilinear: minimum of 4 tiepoints required; Col = a1 + b1X + c1Y + d1XY Row = a2 + b2X + c2Y + d2XY Full second order: minimum of 6 tiepoints required; Col = a1 + b1X + c1Y + d1XY + e1X2 + f1Y2 Row = a2 + b2X + c2Y + d2XY + e2X2 + f2Y2 Third order: minimum of 10 tiepoints required; Col = a1 + b1X + c1Y + d1XY + e1X2 + f1Y2 + g1 X3 + h1 X2Y + i1XY2 + j1 Y3 Row = a2 + b2X + c2Y + d2XY + e2X2 + f2Y2 + g2 X3 + h2 X2Y + i2XY2 + j2 Y3 Projective: recommended for scanned photographs when a DTM is not available; minimum of 4 tiepoints required; Col = (aX + bY + c) / (gX + hY +1) Row = (dX + eY + f) / (gX + hY + 1) >> 206 : ne serait-ce pas ici superficie ? voir avec contexte ! >>> Robin : voir ligne 102 on a déjà traduit par domaine mais en cherchant j'ai découvert que ca correspond plutôt à "Zone". Exemple pour le Datum "Minna", on a "Cameroun" et "Liberia". Ca semble assez peu utilisé. >> Ligne 216 : CoordSystem = système de coordonnées :-| le nom en anglais est bizarre. >> Ligne 218 : j'ai modifié Latlong en latitude longitude >> Ligne 221 : Related : lié, mais j'ai traduit par référence plutôt. On a encore une autre écriture de système de coordonnées (Coordsys au lieu de Coordsystem) >> Ligne 224 : Differential Scaling = Echelle non uniforme (cf schéma) >> Ligne 225 : skew : oblique/transversal/**inclinaison** (cf schéma) >>> Transvection ! >> Ligne 228 : scaling : définir une echelle ? Echelle ? >>> Mettre à l'échelle ? >>> 239 : pas sûr >> Ligne 243 : ? >> Ligne 252, 253 : bizarre cette formulation :- j'ai changé Direct Linéaire par Linéaire Direct >> Ligne 255 : dépend du contexte, je suppose. >>Ligne 400 : Add Tiepoint number : dans le contexte : ajouter le point de réf n°, j'ai modifié la formulation. [img]http://img291.imageshack.us/img291/2971/addtiepointlp3.jpg[/img] [img]http://openglobe.googlepages.com/coosys_diagram2.gif/coosys_diagram2-full.jpg[/img] Contenu de coordsys.eng à traduire : 1 "Select Projection" @ "Choisir le système de projection" 2 "Select Ellipsoid" @ "Choisir l'ellipsoïde" 3 "Select Datum" @ "Choisir le système géodésique" 4 "Create Coordinate System" @ "Créer un système de coordonnées" 5 "Coordinate System Editor" @ "Éditeur du système de coordonnées" 6 "Coordinate System Editor: %S" @ "Éditeur du système de coordonnées : %S" 7 "Add Tie Point" @ "Ajouter un point de référence" 8 "Transformation" @ "Transformation" 9 "Delete Tie Point" @ "Supprimer un point de référence" 10 "Customize Coordinate System Editor" @ "Personnaliser l'éditeur de coordonnées" 11 "Quality Information" @ "Information qualité" 12 "Boundaries" @ "Limites" 100 "Projection: " @ "Système de projection: " 101 "Datum: " @ Système géodésique: " 102 "Datum Area: " @ "Zone du système géodésique: " 103 ", Radius: %8.0f m" @", Rayon : %8.0f m" 104 "Ellipsoid: " @ "Ellipsoïde: " 105 "Transformation: " @ "Transformation: " 106 "Conformal" @ "Conforme" 107 "Affine" @ "Affine" 108 "Second Order Bilinear" @ "Second ordre bilinéaire" 109 "Full Second Order" @ "Second ordre strict" 110 "Third Order" @ "Troisième ordre" 111 "Projective" @ "Projective" 112 "until" @ "jusqu'à" 113 "Datum shifts: dx = %li, dy = %li, dz = %li" @ "Translations du système géodésique : dx = %li, dy = %li, dz = %li" 114 "Ellipsoid parameters: a = %8.3lf, 1/f = %.9lf" @ "Paramètres de l'ellipsoïde : a= %8.3lf, 1/F = %9.lf" 200 "&Min X, Y" @ "&Min X, Y" 201 "&Max X, Y" @ "&Max X, Y" 202 "Datum Area: " @ "Zone du système géodésique: " 203 "&Projection" @ "&Système de projection" 204 "&Ellipsoid" @ "&Ellipsoïde" 205 "&Datum" @ "Système &Géodésique" 206 "&Area" @ "&Zone" 207 "Unknown" @ "Inconnu" 208 "Not Specified" @ "Non spécifié" 209 "Sphere &Radius (m)" @ "&Rayon de la sphère (m)" 210 "Min Latitude" @ "Latitude minimale" 211 "Max Latitude" @ "Latitude maximale" 212 "Min Longitude" @ "Longitude minimale" 213 "Max Longitude" @ "Longitude maximale" 214 "&Coordinate System Name" @ "&Nom du système de coordonnées" 215 "&Description" @ "&Description" 216 "CoordSystem &Boundary Only" @ "&Limites du système de coordonnées" 217 "CoordSystem &Projection" @ "&Projection du système de coordonnées" 218 "CoordSystem &LatLon" @ "&Latitude-Longitude du système de coordonnées" 219 "CoordSystem &Formula" @ "&Formule du système de coordonnées* 220 "CoordSystem &TiePoints" @ "Points de &Référence du système de coordonnées" 221 "&Related CoordSystem" @ "Système de coordonnées de &Référence" 222 "&Affine Transformation" @ "Transformation &Affine" 223 "&Conformal" @ "&Conforme" 224 "&Differential Scaling" @ "Échelle &Non uniforme" 225 "Skew along &X-axis" @ "Transvection dans l'axe &X" 226 "Skew along &Y-axis" @ "Transvection dans l'axe &Y" 227 "&Matrix Coefficients" @ "Coefficients de la &matrice" 228 "&Scaling" @ "&Définir une échelle" 229 "&Rotation" @ "&Rotation" 230 "&X-Scaling" @ "Echelle en &X" 231 "&Y-Scaling" @ "Echelle en &Y" 232 "&Skew" @ "&Transvection" 233 "a11" @ "a11" 234 "a12" @ "a12" 235 "a21" @ "a21" 236 "a22" @ "a22" 237 "b1" @ "b1" 238 "b2" @ "b2" 239 "&Related Origin" @ "Origine de référence" 240 "&Target Origin" @ "Origine de la &cible" 241 "&Defaults" @ "&Défauts" 242 "&User Defined Expression" @ "Expression personnalisée" 243 "out &X =" @ "&X extérieur" 244 "out &Y =" @ "&Y extérieur" 245 "&Inverse Formulae" @ "Formule &Inverse" 246 "inv X =" @ "inv X" 247 "inv Y =" @ "inv Y" 248 "&X, Y" @ "&X, Y" 249 "&Rel X, Y" @ "&Rel X,Y" 250 "&Related CoordSys" @ "Système de coordonnées &Lié" 251 "&Background Map" @ "&Carte d'arrière-plan" 252 "CoordSystem &Direct Linear" @ "Système de coordonnées &Linéaire Direct" 253 "CoordSystem &Ortho Photo" @ "Système de coordonnées &Ortho Photo" 254 "&DTM" @ "&MNT" 255 "Define Coordinate Boundaries" @ "Définir les limites des coordonnées" 256 "&Predefined" @ "&Prédéfini" 257 "&User Defined" @ "&Défini par l'utilisateur" 300 "Coordinate System not editable" @ "Système de coordonnées non modifiable" 301 "Coordinate System Editor" @ "Éditeur du système de coordonnées" 302 "Reference Map has other coordinate system" @ "La carte de référence est dans un autre système de coordonnées" 303 "Coordinate system %S required,/nbut Map %S has %S" @ "Le système de coordonnées %S est requis,/nmais la carte %S a %S" 304 "Coordinate system %S required,/nbut GeoReference %S has %S" @ "Le système de coordonnées %S est requis,/nmais la Géoréférence %S a %S" 305 "Formula missing" @ "Formule manquante" 306 "DTM is not valid" @ "Le MNT n'est pas valide" 400 "Add Tiepoint number %i" @ "Ajouter le point de référence n°%i" 401 "Sigma = %6.3f" @ "Sigma = %6.3f" 402 "Not a valid coordinate system name" @ "Nom du système de coordonnées non valide" 403 "Coordinate System already exists" @ "Système de coordonnées déjà existant"