Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
main:donnees:inspire:guide_de_recommandations_pour_les_metadonnees [2012/08/30 16:19] Marc Leobet [Guide de gestion des catalogues de métadonnées INSPIRE] |
main:donnees:inspire:guide_de_recommandations_pour_les_metadonnees [2012/08/30 17:16] (Version actuelle) Marc Leobet [Annexe D L’élément « Jeu de caractère de la ressource »] |
||
---|---|---|---|
Ligne 229: | Ligne 229: | ||
En revanche, il est souhaitable que lors de la saisie de nouvelles métadonnées, les éditeurs de métadonnées puissent proposer le nom de la valeur dans la langue de l’utilisateur (p.e., français) au moyen d’un menu déroulant par exemple et un mécanisme permettant à l’utilisateur d’accéder à la définition de chaque valeur dans cette langue. | En revanche, il est souhaitable que lors de la saisie de nouvelles métadonnées, les éditeurs de métadonnées puissent proposer le nom de la valeur dans la langue de l’utilisateur (p.e., français) au moyen d’un menu déroulant par exemple et un mécanisme permettant à l’utilisateur d’accéder à la définition de chaque valeur dans cette langue. | ||
- | **Exemple :** les types de services de métadonnées : (insérer tableau) | + | **Exemple :** les types de services de métadonnées : |
+ | ^ Nom en anglais ^ Nom en français ^ Language neutre ^ | ||
+ | |Discovery Service|Service de recherche|discovery| | ||
+ | |View Service|Service de consultation|view| | ||
+ | |Download Service|Service de téléchargement|download| | ||
+ | |Transformation Service|Service de transformation|transformation| | ||
+ | |Invoke Spatial Data Service|Service d’appel de service de données géographiques|invoke| | ||
+ | |Other Service|Autre service|other| | ||
==== C.2. Tableau récapitulatif de la correspondance INSPIRE – ISO 19115 ==== | ==== C.2. Tableau récapitulatif de la correspondance INSPIRE – ISO 19115 ==== | ||
- | (insérer tableau) | + | ^ Elément INSPIRE ^ Clause dans ce document ^ Section concernée de ISO 19115 (dans ce document) ^ XPath ISO 19115 ^ |
+ | |Intitulé de la ressource| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/citation/*/title| | ||
+ | |Résumé de la ressource| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/abstract| | ||
+ | |Type de la ressource| |C.3.1|hierarchyLevel| | ||
+ | |Localisateur de la ressource| |C.3.6|distributionInfo/*/transferOptions/*/onLine/*/linkage| | ||
+ | |Identificateur de ressource unique|C.4.1.1|C.3.2|identificationInfo[1]/*/citation/*/identifier| | ||
+ | |Langue de la ressource|C.4.1.2|C.3.2|identificationInfo[1]/*/language| | ||
+ | |Encodage| |C.3.6|distributionInfo/*/distributionFormat| | ||
+ | |Encodage des caractères|D|C.3.2|identificationInfo[1]/*/characterSet| | ||
+ | |Catégorie thématique| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/topicCategory| | ||
+ | |Valeur du mot clé|C.4.2|C.3.2|identificationInfo[1]/*/descriptiveKeywords/*/keyword| | ||
+ | |Vocabulaire contrôlé d’origine|C.4.2|C.3.2|identificationInfo[1]/*/descriptiveKeywords/*/thesaurusName| | ||
+ | |Rectangle de délimitation géographique| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/extent/*/geographicElement| | ||
+ | |Référentiel de coordonnées| |C.3.1|referenceSystemInfo| | ||
+ | |Etendue temporelle| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/extent/*/temporalElement/*/extent| | ||
+ | |Date de publication| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/citation/*/date[./*/dateType/*/text()='publication']/*/date| | ||
+ | |Date de dernière révision| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/citation/*/date[./*/dateType/*/text()='revision']/*/date| | ||
+ | |Date de création| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/citation/*/date[./*/dateType/*/text()='creation']/*/date| | ||
+ | |Système de référence temporel| |C.3.1|referenceSystemInfo| | ||
+ | |Généalogie| |C.3.3|dataQualityInfo/*/lineage/*/statement| | ||
+ | |Résolution spatiale| |C.3.2|identificationInfo[1]/*/spatialResolution| | ||
+ | |Cohérence topologique| |C.3.3|dataQualityInfo/*/report| | ||
+ | |Spécification|C.4.3|C.3.3|dataQualityInfo/*/report/*/result/*/specification| | ||
+ | |Degré|C.4.3|C.3.3|dataQualityInfo/*/report/*/result/*/pass| | ||
+ | |Conditions applicables à l’accès et à l’utilisation|C.4.4|C.3.5|identificationInfo[1]/*/resourceConstraints/*/useLimitation. Voir C.4.4| | ||
+ | |Restrictions concernant l’accès public|C.4.4|C.3.5|Voir C.4.4 et C.3.5| | ||
+ | |Partie Responsable| |C.3.4.1|identificationInfo[1]/*/pointOfContact| | ||
+ | |Rôle de la partie responsable| |C.3.4.1|identificationInfo[1]/*/pointOfContact/*/role| | ||
+ | |Point de contact des métadonnées| |C.3.4.2|contact| | ||
+ | |Date des métadonnées| |C.3.1|dateStamp| | ||
+ | |Langue des métadonnées|C.4.5.1|C.3.1language| | ||
==== C.3. Modèles d’instances ISO 19115 pour INSPIRE ==== | ==== C.3. Modèles d’instances ISO 19115 pour INSPIRE ==== | ||
Ligne 549: | Ligne 587: | ||
Cet élément de métadonnées précise le jeu de caractère utilisé pour l’encodage (numérique) de la ressource. ISO 19115 stipule que cet élément est obligatoire dès lors que la norme ISO/IEC 10646-1 n’est pas utilisée. Cet élément peut alors être choisi parmi la liste de codes suivante : | Cet élément de métadonnées précise le jeu de caractère utilisé pour l’encodage (numérique) de la ressource. ISO 19115 stipule que cet élément est obligatoire dès lors que la norme ISO/IEC 10646-1 n’est pas utilisée. Cet élément peut alors être choisi parmi la liste de codes suivante : | ||
(insérer tableau) | (insérer tableau) | ||
+ | ^ N° ^ Name ^ Definition ^ | ||
+ | |1.|MD_CharacterSetCode|name of the character coding standard used for the resource| | ||
+ | |2.|ucs2|16-bit fixed size Universal Character Set, based on ISO/IEC 10646| | ||
+ | |3.| ucs4|32-bit fixed size Universal Character Set, based on ISO/IEC 10646| | ||
+ | |4.| utf7|7-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
+ | |5.| utf8 |8-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
+ | |6.| utf16 |16-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
+ | |7.| 8859part1 |ISO/IEC 8859-1, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 1: Latin alphabet No. 1| | ||
+ | |8.| 8859part2 |ISO/IEC 8859-2, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 2: Latin alphabet No. 2| | ||
+ | |9.| 8859part3 |ISO/IEC 8859-3, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 3: Latin alphabet No. 3| | ||
+ | |10.| 8859part4 |ISO/IEC 8859-4, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 4: Latin alphabet No. 4| | ||
+ | |11.| 8859part5 |ISO/IEC 8859-51, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 5: Latin/Cyrillic alphabet| | ||
+ | |12.| 8859part6 |ISO/IEC 8859-6, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 6: Latin/Arabic alphabet| | ||
+ | |13.| 8859part7 |ISO/IEC 8859-7, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 7: Latin/Greek alphabet| | ||
+ | |14.| 8859part8 |ISO/IEC 8859-8, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 8: Latin/Hebrew alphabet| | ||
+ | |15.| 8859part9 |ISO/IEC8859-9, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 9: Latin alphabet No. 5| | ||
+ | |16.| 8859part10 |ISO/IEC 8859-10, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 10: Latin alphabet No. 6| | ||
+ | |17.| 8859part11 |ISO/IEC 8859-11, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 11: Latin/Thai alphabet| | ||
+ | |18.| (reserved for future use) |a future ISO/IEC 8-bit single-byte coded graphic character set (e.g. possibly ISO/IEC 8859-12)| | ||
+ | |19.| 8859part13 |ISO/IEC 8859-13, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 13: Latin alphabet No. 7| | ||
+ | |20.| 8859part14 |ISO/IEC 8859-14, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 14: Latin alphabet No. 8 (Celtic)| | ||
+ | |21.| 8859part15 |ISO/IEC 8859-15, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 15: Latin alphabet No. 9| | ||
+ | |22.| 8859part16 |ISO/IEC 8859-16, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 16: Latin alphabet No. 10| | ||
+ | |23.| jis |japanese code set used for electronic transmission| | ||
+ | |24.| shiftJIS |japanese code set used on MS-DOS based machines| | ||
+ | |25.| eucJP |japanese code set used on UNIX based machines| | ||
+ | |26.| usAscii |united states ASCII code set (ISO 646 US)| | ||
+ | |27.| ebcdic |ibm mainframe code set| | ||
+ | |28.| eucKR |korean code set| | ||
+ | |29.| big5 |traditional Chinese code set used in Taiwan, Hong Kong of China and other areas| | ||
+ | |30.| GB2312|simplified Chinese code set| | ||
===== Annexe E Recommandations à destination des éditeurs ===== | ===== Annexe E Recommandations à destination des éditeurs ===== | ||