Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| main:donnees:inspire:guide_de_recommandations_pour_les_metadonnees [2012/08/30 13:25] – [IV.4. Contenu et vues sur les métadonnées] Marc Leobet | main:donnees:inspire:guide_de_recommandations_pour_les_metadonnees [2026/01/03 20:48] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 3: | Ligne 3: | ||
| <note warning> :!: Cette page a été créée par le Groupe Métadonnées du CNIG (dit GT MD). Elle est en cours de construction. Le document officiel est disponible ici http:// | <note warning> :!: Cette page a été créée par le Groupe Métadonnées du CNIG (dit GT MD). Elle est en cours de construction. Le document officiel est disponible ici http:// | ||
| + | ===== Remerciements ===== | ||
| + | Pour ce guide, le groupe Métadonnées était composé des personnes ci-dessous. Il a été animé par Marc Leobet. Le secrétariat en a été assuré par Eliane Roos. Les contributeurs ont été : | ||
| + | Benjamin CHARTIER Géopicardie | ||
| + | Chloé CHAUVEAU GIP ATGERI | ||
| + | Matthieu CARTOIXA ISOGEO | ||
| + | Laurent COUDERCY ONEMA | ||
| + | Carole MICHAËL ONEMA | ||
| + | Sylvain GRELLET Sandre OIEau | ||
| + | Fredéric HOUBIE Intergraph | ||
| + | Benoit LEFEBVRE CG92 | ||
| + | Nicolas LESAGE IGN | ||
| + | Pierre NOUAILLE-DEGORCE IGN | ||
| + | Eliane ROOS IGN | ||
| + | Dimitri SARAFINOF IGN | ||
| + | Henri PORNON IETI Consultant | ||
| + | Fabrice PHUNG DREAL Bretagne | ||
| + | Maël REBOUX Rennes Métropole/ | ||
| + | Etienne TAFFOUREAU BRGM | ||
| + | Sandrine TOUS CRAIG | ||
| + | Lydie VINSONNEAU CR de Bretagne | ||
| + | Thibaut VOISIN MEDDE/ | ||
| + | Clément JAQUEMET MEDDE/ | ||
| + | Marc LEOBET MEDDE/ | ||
| ===== I. Introduction ===== | ===== I. Introduction ===== | ||
| Ligne 78: | Ligne 101: | ||
| **Recommandations nationales** | **Recommandations nationales** | ||
| 1. Un administrateur de données doit s’assurer, | 1. Un administrateur de données doit s’assurer, | ||
| + | |||
| **Commentaire** | **Commentaire** | ||
| En pratique, il n’est pas possible pour un service de catalogage moissonné de distinguer un ensemble de métadonnées ne devant pas être moissonnées. Pour éviter de diffuser les métadonnées que l’on souhaite garder en interne, il est donc possible de créer deux nœuds CSW3 : un qui sera moissonné par le catalogue fédérateur, | En pratique, il n’est pas possible pour un service de catalogage moissonné de distinguer un ensemble de métadonnées ne devant pas être moissonnées. Pour éviter de diffuser les métadonnées que l’on souhaite garder en interne, il est donc possible de créer deux nœuds CSW3 : un qui sera moissonné par le catalogue fédérateur, | ||
| Ligne 94: | Ligne 118: | ||
| ==== IV.5. Maintenance des métadonnées ==== | ==== IV.5. Maintenance des métadonnées ==== | ||
| La maintenance des métadonnées d’une ressource doit idéalement être centralisée, | La maintenance des métadonnées d’une ressource doit idéalement être centralisée, | ||
| - | ==== V. Granularité des métadonnées ==== | + | ===== V. Granularité des métadonnées |
| - | === V.1. Granularité thématique === | + | ==== V.1. Granularité thématique |
| INSPIRE définit une classification thématique (les 34 thèmes des annexes I, II et III). | INSPIRE définit une classification thématique (les 34 thèmes des annexes I, II et III). | ||
| + | |||
| La concordance entre les thèmes INSPIRE et la manière d’organiser les séries en ensembles de séries de données diffusés n’est pas évidente à atteindre, notamment dans la phase initiale d’INSPIRE pour laquelle l’objectif est de répertorier les données existantes. Il faut donc préciser à quel niveau de regroupement des données il convient d’exprimer les métadonnées, | La concordance entre les thèmes INSPIRE et la manière d’organiser les séries en ensembles de séries de données diffusés n’est pas évidente à atteindre, notamment dans la phase initiale d’INSPIRE pour laquelle l’objectif est de répertorier les données existantes. Il faut donc préciser à quel niveau de regroupement des données il convient d’exprimer les métadonnées, | ||
| - | Recommandations nationales : | + | ** |
| + | Recommandations nationales : | ||
| 1. Dans le cas de données (séries ou ensemble de séries) couvrant plusieurs thématiques INSPIRE, il est recommandé de les diviser en plusieurs ressources regroupant dans la mesure du possible les classes d’objets appartenant à un même thème. | 1. Dans le cas de données (séries ou ensemble de séries) couvrant plusieurs thématiques INSPIRE, il est recommandé de les diviser en plusieurs ressources regroupant dans la mesure du possible les classes d’objets appartenant à un même thème. | ||
| 2. La diffusion de métadonnées par thèmes INSPIRE est suffisante. Il n’est pas obligatoire de fournir des métadonnées par classe d’objets. | 2. La diffusion de métadonnées par thèmes INSPIRE est suffisante. Il n’est pas obligatoire de fournir des métadonnées par classe d’objets. | ||
| - | Exemples : | + | |
| + | **Exemples :** | ||
| Pour la BD Carto® de l’IGN, qui est un produit multi-thème, | Pour la BD Carto® de l’IGN, qui est un produit multi-thème, | ||
| Autre exemple : le plan parcellaire devrait séparer le PCI en 2 thèmes : parcelles cadastrales et bâtiments. Il n’est pas obligatoire de fournir des métadonnées différentes pour les éléments de mitoyenneté, | Autre exemple : le plan parcellaire devrait séparer le PCI en 2 thèmes : parcelles cadastrales et bâtiments. Il n’est pas obligatoire de fournir des métadonnées différentes pour les éléments de mitoyenneté, | ||
| - | === V.2. Type de la ressource === | + | ==== V.2. Type de la ressource |
| - | == V.2.1. Les types de ressource dans INSPIRE == | + | === V.2.1. Les types de ressource dans INSPIRE |
| Seuls trois types de ressources sont dans le champ de la directive INSPIRE : | Seuls trois types de ressources sont dans le champ de la directive INSPIRE : | ||
| 1. Les séries de données géographiques, | 1. Les séries de données géographiques, | ||
| 2. Les ensembles de séries de données géographiques, | 2. Les ensembles de séries de données géographiques, | ||
| 3. Les services de données géographiques. | 3. Les services de données géographiques. | ||
| + | |||
| Des métadonnées peuvent être fournies aux catalogues fédérateurs pour d’autres types de ressources. Dans ce cas, ces métadonnées ne seront pas incluses dans le rapportage INSPIRE. | Des métadonnées peuvent être fournies aux catalogues fédérateurs pour d’autres types de ressources. Dans ce cas, ces métadonnées ne seront pas incluses dans le rapportage INSPIRE. | ||
| + | |||
| Ces trois types de ressources peuvent être utilisés pour des ressources n’entrant pas dans le champ de la directive INSPIRE, puisqu’un autre élément de métadonnées (le thème INSPIRE, cf. guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données) permet de distinguer les ressources entrant dans le champ INSPIRE, de celles n’en faisant pas partie. | Ces trois types de ressources peuvent être utilisés pour des ressources n’entrant pas dans le champ de la directive INSPIRE, puisqu’un autre élément de métadonnées (le thème INSPIRE, cf. guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données) permet de distinguer les ressources entrant dans le champ INSPIRE, de celles n’en faisant pas partie. | ||
| + | |||
| Les métadonnées de services seront traitées dans un guide particulier en raison de leur complexité particulière. | Les métadonnées de services seront traitées dans un guide particulier en raison de leur complexité particulière. | ||
| - | == V.2.2. Séries et ensemble de séries == | + | |
| - | Un ensemble de séries de données est le résultat d'un « effort de production »4 | + | === V.2.2. Séries et ensemble de séries |
| + | Un ensemble de séries de données est le résultat d'un « effort de production » | ||
| La série de données matérialise la diffusion du résultat l' | La série de données matérialise la diffusion du résultat l' | ||
| + | |||
| La série de données a un caractère très concret pour l' | La série de données a un caractère très concret pour l' | ||
| + | |||
| Il y a une complémentarité entre métadonnées de niveau « série » et « ensemble de séries ». Les métadonnées de niveau « ensemble de séries » permettent de rapidement identifier les principaux ensembles de données disponibles sur le territoire national. Les métadonnées de niveau « séries » permettent de confirmer la disponibilité de données à un niveau local. | Il y a une complémentarité entre métadonnées de niveau « série » et « ensemble de séries ». Les métadonnées de niveau « ensemble de séries » permettent de rapidement identifier les principaux ensembles de données disponibles sur le territoire national. Les métadonnées de niveau « séries » permettent de confirmer la disponibilité de données à un niveau local. | ||
| + | |||
| Cette complémentarité peut se traduire au niveau de l’organisation des catalogues et des relations entre eux : on peut imaginer des situations où il est pratique que les métadonnées de niveau « ensemble de séries » soient disponibles sur le Géocatalogue, | Cette complémentarité peut se traduire au niveau de l’organisation des catalogues et des relations entre eux : on peut imaginer des situations où il est pratique que les métadonnées de niveau « ensemble de séries » soient disponibles sur le Géocatalogue, | ||
| - | Exigence INSPIRE : | + | |
| + | **Exigence INSPIRE :** | ||
| L’existence de données dans le champ d’INSPIRE peut être rapportée au niveau « série de données » et/ou au niveau « ensemble de séries de données ». (C' | L’existence de données dans le champ d’INSPIRE peut être rapportée au niveau « série de données » et/ou au niveau « ensemble de séries de données ». (C' | ||
| un ensemble de séries et les séries s’y rapportant, | un ensemble de séries et les séries s’y rapportant, | ||
| une série ne se rapportant pas à un ensemble de séries, | une série ne se rapportant pas à un ensemble de séries, | ||
| ou un ensemble de séries sans série.) | ou un ensemble de séries sans série.) | ||
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Lors de la mise en place d’un effort de production, il est recommandé d’établir une métadonnée d’ensemble de série, puis, selon les besoins, d’en décliner les métadonnées de séries correspondant aux besoins de diffusion (classes d’objets, période temporelle, etc.) | 1. Lors de la mise en place d’un effort de production, il est recommandé d’établir une métadonnée d’ensemble de série, puis, selon les besoins, d’en décliner les métadonnées de séries correspondant aux besoins de diffusion (classes d’objets, période temporelle, etc.) | ||
| 2. Dans les cas où les deux niveaux de métadonnées cohabitent au sein d’un catalogue local, il est possible de faire remonter au catalogue fédérateur uniquement les métadonnées de niveau « ensemble de séries », | 2. Dans les cas où les deux niveaux de métadonnées cohabitent au sein d’un catalogue local, il est possible de faire remonter au catalogue fédérateur uniquement les métadonnées de niveau « ensemble de séries », | ||
| 3. Lorsque des métadonnées sont créées dans un catalogue local pour des données futures, il est recommandé de ne pas les faire remonter au catalogue fédérateur. | 3. Lorsque des métadonnées sont créées dans un catalogue local pour des données futures, il est recommandé de ne pas les faire remonter au catalogue fédérateur. | ||
| 4. Il est recommandé d’éviter de créer des métadonnées pour une granularité spatiale inférieure à celle de la production ou de la diffusion. Par exemple, il n’est pas utile de mettre en place et de publier des métadonnées par commune si les données sont produites et diffusées en bloc départemental. | 4. Il est recommandé d’éviter de créer des métadonnées pour une granularité spatiale inférieure à celle de la production ou de la diffusion. Par exemple, il n’est pas utile de mettre en place et de publier des métadonnées par commune si les données sont produites et diffusées en bloc départemental. | ||
| - | Commentaire | + | |
| + | **Commentaire** | ||
| La recommandation 2 implique que si l’on a les deux niveaux de métadonnées et que les services de visualisation et téléchargement ne peuvent pas être opérés sur le niveau « ensemble de séries », | La recommandation 2 implique que si l’on a les deux niveaux de métadonnées et que les services de visualisation et téléchargement ne peuvent pas être opérés sur le niveau « ensemble de séries », | ||
| - | == V.2.3. Etude d’un cas pratique == | + | === V.2.3. Etude d’un cas pratique |
| Le CRAIG a réalisé une orthophotographie pour couvrir les agglomérations de l' | Le CRAIG a réalisé une orthophotographie pour couvrir les agglomérations de l' | ||
| - | une prise de vues pour l' | + | * une prise de vues pour l' |
| - | une prise de vues pour l' | + | |
| - | une prise de vues pour l' | + | |
| Les spécifications sont identiques : | Les spécifications sont identiques : | ||
| + | |||
| Compte-tenu des recommandations établies, le CRAIG devrait-il saisir : | Compte-tenu des recommandations établies, le CRAIG devrait-il saisir : | ||
| - | une métadonnée « ensemble de série de données » pour l' | + | * une métadonnée « ensemble de série de données » pour l' |
| - | une métadonnée « série de données » pour chaque campagne de prise de vues: une pour l' | + | |
| - | Réponse : Les métadonnées de séries existant déjà pour la couverture de chaque agglomération, | + | |
| + | **Réponse :** //Les métadonnées de séries existant déjà pour la couverture de chaque agglomération, | ||
| L' | L' | ||
| - | Réponse : Nous rappelons que chaque série diffusée devrait être accompagnée de métadonnées adaptées. Le catalogage de ces métadonnées de séries diffusées n’est pas nécessaire car elles n' | + | |
| + | **Réponse :** //Nous rappelons que chaque série diffusée devrait être accompagnée de métadonnées adaptées. Le catalogage de ces métadonnées de séries diffusées n’est pas nécessaire car elles n' | ||
| Actuellement, | Actuellement, | ||
| - | Réponse : L’intérêt de cette notion est notamment une factorisation de l’effort fourni par l’administrateur : | + | |
| + | **Réponse :** //L’intérêt de cette notion est notamment une factorisation de l’effort fourni par l’administrateur : | ||
| Interrogation supplémentaire, | Interrogation supplémentaire, | ||
| - | Réponse : C’est recommandé. Le lien enfant–> | + | |
| - | === V.3. Granularité territoriale === | + | **Réponse :** //C’est recommandé. Le lien enfant–> |
| + | ==== V.3. Granularité territoriale | ||
| Ce terme recouvre principalement la gestion des métadonnées devant accompagner la diffusion d’une extraction réalisée selon un découpage territorial inférieur à celui de l’effort de production. | Ce terme recouvre principalement la gestion des métadonnées devant accompagner la diffusion d’une extraction réalisée selon un découpage territorial inférieur à celui de l’effort de production. | ||
| Les pratiques étant diverses, il n’a pas été possible d’obtenir un consensus au sein du Groupe métadonnées sur les recommandations relatives à ces métadonnées. Il est simplement rappelé que, dans l’idéal, chaque subdivision d’un produit existant devrait être accompagnée des métadonnées adaptées. | Les pratiques étant diverses, il n’a pas été possible d’obtenir un consensus au sein du Groupe métadonnées sur les recommandations relatives à ces métadonnées. Il est simplement rappelé que, dans l’idéal, chaque subdivision d’un produit existant devrait être accompagnée des métadonnées adaptées. | ||
| Ligne 155: | Ligne 201: | ||
| - | ==== VI. Granularité des services ==== | + | ===== VI. Granularité des services |
| - | Recommandations nationales : | + | **Recommandations nationales : |
| 1. Il est recommandé de limiter au maximum le nombre de services mis en œuvre. | 1. Il est recommandé de limiter au maximum le nombre de services mis en œuvre. | ||
| 2. Dans la mise en œuvre de la recommandation précédente, | 2. Dans la mise en œuvre de la recommandation précédente, | ||
| - | Commentaire : | + | |
| + | **Commentaire : | ||
| La maintenance d’un service par couche est plus consommatrice de ressource et plus chère. En particulier dans le cas d’un service de téléchargement simple (HTTP/GET), il est recommandé de mettre en place une seule métadonnée de service pour l’ensemble des données téléchargeables. | La maintenance d’un service par couche est plus consommatrice de ressource et plus chère. En particulier dans le cas d’un service de téléchargement simple (HTTP/GET), il est recommandé de mettre en place une seule métadonnée de service pour l’ensemble des données téléchargeables. | ||
| - | Annexe A Mise en œuvre du gabarit français de métadonnées INSPIRE conformément à la norme ISO 19115 | + | |
| - | (cas des données) | + | ===== Annexe A Mise en œuvre du gabarit français de métadonnées INSPIRE conformément à la norme ISO 19115 (cas des données) |
| - | ==== Annexe B Introduction ==== | + | ===== Annexe B Introduction |
| Cette annexe explicite la mise en œuvre du gabarit français de métadonnées INSPIRE pour les séries et ensemble de séries de données géographiques établi dans le guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données du CNIG conformément à la norme ISO 19115. Elle est destinée aux administrateurs de métadonnées, | Cette annexe explicite la mise en œuvre du gabarit français de métadonnées INSPIRE pour les séries et ensemble de séries de données géographiques établi dans le guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données du CNIG conformément à la norme ISO 19115. Elle est destinée aux administrateurs de métadonnées, | ||
| + | |||
| Elle complète le guide de saisie des métadonnées selon le gabarit français des métadonnées INSPIRE. | Elle complète le guide de saisie des métadonnées selon le gabarit français des métadonnées INSPIRE. | ||
| - | ==== Annexe C Implémentation des éléments de métadonnées du gabarit français INSPIRE selon ISO 19115 ==== | + | ===== Annexe C Implémentation des éléments de métadonnées du gabarit français INSPIRE selon ISO 19115 ===== |
| - | === C.1. Généralités === | + | ==== C.1. Généralités |
| - | == C.1.1 Multiplicité de MD_IdentificationInfo == | + | === C.1.1 Multiplicité de MD_IdentificationInfo |
| ISO 19115 autorise la description de plusieurs ressources différentes au sein d’un jeu de métadonnées (c' | ISO 19115 autorise la description de plusieurs ressources différentes au sein d’un jeu de métadonnées (c' | ||
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Une seule ressource (série ou ensemble de séries) est documentée dans un jeu de métadonnées ISO 19115, ce qui induit la présence d’une seule instance des propriétés identificationInfo et hierarchyLevel de MD_Metadata). | 1. Une seule ressource (série ou ensemble de séries) est documentée dans un jeu de métadonnées ISO 19115, ce qui induit la présence d’une seule instance des propriétés identificationInfo et hierarchyLevel de MD_Metadata). | ||
| 2. En termes d’interopérabilité, | 2. En termes d’interopérabilité, | ||
| - | == C.1.2 Listes de codes et « langage neutre » / anglais ou français ? == | + | === C.1.2 Listes de codes et « langage neutre » / anglais ou français ? === |
| - | Pour quelques-uns des éléments de métadonnées INSPIRE, une liste de valeurs est prédéfinie. Pour chacune de ces listes, INSPIRE donne un nom dans la langue du document, un nom en « langage neutre » et la définition. | + | Pour quelques-uns des éléments de métadonnées INSPIRE, une liste de valeurs est prédéfinie. Pour chacune de ces listes, INSPIRE donne un nom dans la langue du document, un nom en « langage neutre » et la définition. |
| + | |||
| Le « langage neutre » est à utiliser pour la valeur qui doit être fournie dans le fichier de métadonnée ISO 19115, afin de permettre une interopérabilité, | Le « langage neutre » est à utiliser pour la valeur qui doit être fournie dans le fichier de métadonnée ISO 19115, afin de permettre une interopérabilité, | ||
| + | |||
| En revanche, il est souhaitable que lors de la saisie de nouvelles métadonnées, | En revanche, il est souhaitable que lors de la saisie de nouvelles métadonnées, | ||
| - | Exemple : les types de services de métadonnées : (insérer tableau) | ||
| + | **Exemple :** les types de services de métadonnées : | ||
| - | === C.2. Tableau récapitulatif de la correspondance INSPIRE – ISO 19115 === | + | ^ Nom en anglais |
| - | (insérer tableau) | + | |Discovery Service|Service de recherche|discovery| |
| - | === C.3. Modèles d’instances ISO 19115 pour INSPIRE === | + | |View Service|Service de consultation|view| |
| + | |Download Service|Service de téléchargement|download| | ||
| + | |Transformation Service|Service de transformation|transformation| | ||
| + | |Invoke Spatial Data Service|Service d’appel de service de données géographiques|invoke| | ||
| + | |Other Service|Autre service|other| | ||
| + | |||
| + | ==== C.2. Tableau récapitulatif de la correspondance INSPIRE – ISO 19115 ==== | ||
| + | ^ Elément INSPIRE | ||
| + | |Intitulé de la ressource| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Résumé de la ressource| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Type de la ressource| |C.3.1|hierarchyLevel| | ||
| + | |Localisateur de la ressource| |C.3.6|distributionInfo/ | ||
| + | |Identificateur de ressource unique|C.4.1.1|C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Langue de la ressource|C.4.1.2|C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Encodage| |C.3.6|distributionInfo/ | ||
| + | |Encodage des caractères|D|C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Catégorie thématique| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Valeur du mot clé|C.4.2|C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Vocabulaire contrôlé d’origine|C.4.2|C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Rectangle de délimitation géographique| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Référentiel de coordonnées| |C.3.1|referenceSystemInfo| | ||
| + | |Etendue temporelle| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Date de publication| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Date de dernière révision| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Date de création| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Système de référence temporel| |C.3.1|referenceSystemInfo| | ||
| + | |Généalogie| |C.3.3|dataQualityInfo/ | ||
| + | |Résolution spatiale| |C.3.2|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Cohérence topologique| |C.3.3|dataQualityInfo/ | ||
| + | |Spécification|C.4.3|C.3.3|dataQualityInfo/ | ||
| + | |Degré|C.4.3|C.3.3|dataQualityInfo/ | ||
| + | |Conditions applicables à l’accès et à l’utilisation|C.4.4|C.3.5|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Restrictions concernant l’accès public|C.4.4|C.3.5|Voir C.4.4 et C.3.5| | ||
| + | |Partie Responsable| |C.3.4.1|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Rôle de la partie responsable| |C.3.4.1|identificationInfo[1]/ | ||
| + | |Point de contact des métadonnées| |C.3.4.2|contact| | ||
| + | |Date des métadonnées| |C.3.1|dateStamp| | ||
| + | |Langue des métadonnées|C.4.5.1|C.3.1language| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== C.3. Modèles d’instances ISO 19115 pour INSPIRE | ||
| Les différents encadrés ci-dessous précisent, pour chaque section de ISO 19115, les propriétés à remplir et leur correspondance avec les éléments INSPIRE. Les éléments dont l’implémentation nécessite des précisions supplémentaires sont détaillés dans la partie suivante. | Les différents encadrés ci-dessous précisent, pour chaque section de ISO 19115, les propriétés à remplir et leur correspondance avec les éléments INSPIRE. Les éléments dont l’implémentation nécessite des précisions supplémentaires sont détaillés dans la partie suivante. | ||
| - | == C.3.1 Métadonnées générales == | + | === C.3.1 Métadonnées générales |
| Un jeu de métadonnées est une instance de la classe MD_Metadata (ISO 19115) ou d’une de ses spécialisations. | Un jeu de métadonnées est une instance de la classe MD_Metadata (ISO 19115) ou d’une de ses spécialisations. | ||
| + | |||
| Cette instance doit présenter au moins les propriétés suivantes : | Cette instance doit présenter au moins les propriétés suivantes : | ||
| - | + language [1] : LanguageCode................................Langue des métadonnées, | + | '' |
| - | + characterSet [1] : MD_CharacterSetCode.....................Jeu de caractères des métadonnées | + | + characterSet [1] : MD_CharacterSetCode..............................Jeu de caractères des métadonnées |
| - | + hierarchyLevel [1] : MD_ScopeCode .........................Type de la ressource. Cf. C.1.1 | + | + hierarchyLevel [1] : MD_ScopeCode |
| - | + contact [1..*] : CI_ResponsibleParty ......................Point de contact des métadonnées cf. C.3.4.2 | + | + contact [1..*] : CI_ResponsibleParty |
| - | + dateStamp [1] : Date ......................................Date des métadonnées | + | + dateStamp [1] : Date ...............................................Date des métadonnées |
| - | + identificationInfo [1] : MD_Identification ................cf. C.3.2 et C.4.1 | + | + identificationInfo [1] : MD_Identification |
| - | + distributionInfo [0..*] : MD_Distribution..................Cf. C.3.6 | + | + distributionInfo [0..*] : MD_Distribution...........................Cf. C.3.6 |
| - | + dataQualityInfo [0..*] : DQ_DataQuality ...................Cf. C.3.3 | + | + dataQualityInfo [0..*] : DQ_DataQuality |
| - | + referenceSystemInfo [0..*] : MD_ReferenceSystem............Système de référence de coordonnées et système de référence temporel | + | + referenceSystemInfo [0..*] : MD_ReferenceSystem.....................Système de référence de coordonnées et système de référence temporel |
| + referenceSystemIdentifier [1] : RS_Identifier | + referenceSystemIdentifier [1] : RS_Identifier | ||
| - | + code [1] : Anchor..........................................Le code du système de référence | + | + code [1] : Anchor...................................................Le code du système de référence |
| - | + href [1] : URI.............................................L’URL vers le registre de systèmes de référence | + | + href [1] : URI......................................................L’URL vers le registre de systèmes de référence |
| - | + codeSpace [1] : CharacterString............................L’espace de nommage du code | + | + codeSpace [1] : CharacterString.....................................L’espace de nommage du code'' |
| - | Note : le jeu de caractères des métadonnées n’est pas demandé par INSPIRE, mais c’est un élément obligatoire dans ISO 19115. Il devrait donc être rempli par défaut par les outils éditeurs de métadonnées. | + | **Note :** le jeu de caractères des métadonnées n’est pas demandé par INSPIRE, mais c’est un élément obligatoire dans ISO 19115. Il devrait donc être rempli par défaut par les outils éditeurs de métadonnées. |
| == C.3.2 Section Identification de ISO 19115 == | == C.3.2 Section Identification de ISO 19115 == | ||
| Si le type de la ressource est « série » ou « ensemble de série », une instance de MD_DataIdentification doit être fournie pour la propriété identificationInfo (cf 2.3.1). | Si le type de la ressource est « série » ou « ensemble de série », une instance de MD_DataIdentification doit être fournie pour la propriété identificationInfo (cf 2.3.1). | ||
| - | + citation [1] : CI_Citation | + | '' |
| + title [1] : CharacterString...........................................................Intitulé de la ressource | + title [1] : CharacterString...........................................................Intitulé de la ressource | ||
| + date [0..*] : CI_Date..................................................................Cf. note 1 | + date [0..*] : CI_Date..................................................................Cf. note 1 | ||
| Ligne 243: | Ligne 335: | ||
| + temporalElement [0..*] : EX_TemporalExtent | + temporalElement [0..*] : EX_TemporalExtent | ||
| + extent [1] : TM_Primitive ....................................................Etendue temporelle | + extent [1] : TM_Primitive ....................................................Etendue temporelle | ||
| - | + topicCategory [1..*] : MD_TopicCategory ......................................Catégorie thématique | + | + topicCategory [1..*] : MD_TopicCategory ......................................Catégorie thématique'' |
| - | Notes: | + | **Notes:** |
| 1. Il peut y avoir plusieurs instances de la propriété date (publication création ou révision…). L’ordre de ces instances n’est pas déterminé. | 1. Il peut y avoir plusieurs instances de la propriété date (publication création ou révision…). L’ordre de ces instances n’est pas déterminé. | ||
| 2. Des métadonnées existantes peuvent présenter plusieurs dates de révision. Dans ce cas, la date la plus récente est la date de dernière révision INSPIRE. | 2. Des métadonnées existantes peuvent présenter plusieurs dates de révision. Dans ce cas, la date la plus récente est la date de dernière révision INSPIRE. | ||
| 3. MD_Resolution est un type de donnée “union”, | 3. MD_Resolution est un type de donnée “union”, | ||
| 4. Dans le cas de métadonnées existantes, il peut y avoir plusieurs instances de extent. L’instance définissant le rectangle de délimitation géographique n’est pas nécessairement la première. Elle peut contenir également l’étendue temporelle. | 4. Dans le cas de métadonnées existantes, il peut y avoir plusieurs instances de extent. L’instance définissant le rectangle de délimitation géographique n’est pas nécessairement la première. Elle peut contenir également l’étendue temporelle. | ||
| - | == C.3.3 Section “Qualité des données » (DataQuality) de ISO 19115 == | + | === C.3.3 Section “Qualité des données » (DataQuality) de ISO 19115 === |
| ISO 19115 permet la définition de plusieurs ensembles d’information de qualité (c' | ISO 19115 permet la définition de plusieurs ensembles d’information de qualité (c' | ||
| INSPIRE ne prend cependant en compte qu’une seule information de généalogie, | INSPIRE ne prend cependant en compte qu’une seule information de généalogie, | ||
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Une seule instance de DQ_DataQuality doit présenter un champ d’application (scope) fixé à l’ensemble de la ressource. Cette instance doit présenter un élément généalogie obligatoire, | 1. Une seule instance de DQ_DataQuality doit présenter un champ d’application (scope) fixé à l’ensemble de la ressource. Cette instance doit présenter un élément généalogie obligatoire, | ||
| Les propriétés de cet élément sont décrites ci-dessous : | Les propriétés de cet élément sont décrites ci-dessous : | ||
| - | + scope [1] : DQ_Scope | + | '' |
| + level [1] : MD_ScopeCode............................................ series pour un ensemble de séries, dataset pour une série, | + level [1] : MD_ScopeCode............................................ series pour un ensemble de séries, dataset pour une série, | ||
| + extentl [0] : EX_Extent.................................................. Il ne doit pas y avoir de restriction sur l’étendue de la ressource, donc pas d’instance de cet élément | + extentl [0] : EX_Extent.................................................. Il ne doit pas y avoir de restriction sur l’étendue de la ressource, donc pas d’instance de cet élément | ||
| Ligne 270: | Ligne 363: | ||
| + report [0..*] : DQ_TopologicConsistency..............................Cohérence Topologique | + report [0..*] : DQ_TopologicConsistency..............................Cohérence Topologique | ||
| + result[1] : DQ_ConformanceResult ou DQ_QuantitativeResult | + result[1] : DQ_ConformanceResult ou DQ_QuantitativeResult | ||
| - | + | '' | |
| - | Notes: | + | **Notes:** |
| 1. DQ_Element est une classe abstraite. Elle peut être instanciée au travers de l’une des sous-classes non abstraites. La classes à utiliser dépend du critère qualité concerné par la mesure. Par défaut, DQ_DomainConsistency peut être utilisé. | 1. DQ_Element est une classe abstraite. Elle peut être instanciée au travers de l’une des sous-classes non abstraites. La classes à utiliser dépend du critère qualité concerné par la mesure. Par défaut, DQ_DomainConsistency peut être utilisé. | ||
| 2. ISO 19115 exige une explication quant à la signification de la conformité pour le résultat exprimé. Une explication par défaut, du type « cf. la spécification citée » peut-être utilisée. | 2. ISO 19115 exige une explication quant à la signification de la conformité pour le résultat exprimé. Une explication par défaut, du type « cf. la spécification citée » peut-être utilisée. | ||
| 3. Cet élément de métadonnées contient l’identificateur de la mesure. Cet identificateur sera utilisé pour différencier les mesures qualité INSPIRE les unes par rapport aux autres ainsi que par rapport à des mesures qualité sortant du cadre d’INSPIRE. | 3. Cet élément de métadonnées contient l’identificateur de la mesure. Cet identificateur sera utilisé pour différencier les mesures qualité INSPIRE les unes par rapport aux autres ainsi que par rapport à des mesures qualité sortant du cadre d’INSPIRE. | ||
| - | == C.3.4 Section “Organisation Responsable” de ISO 19115 == | + | === C.3.4 Section “Organisation Responsable” de ISO 19115 === |
| - | //= C.3.4.1 Organisation Responsable de la Ressource =// | + | == C.3.4.1 Organisation Responsable de la Ressource == |
| Cette information est fournie dans ISO 19115 au travers de la classe CI_ResponsibleParty, | Cette information est fournie dans ISO 19115 au travers de la classe CI_ResponsibleParty, | ||
| - | + organisationName[1] : CharacterString............................Nom de l’Organisation Responsable | + | '' |
| + contactInfo[1] : CI_Contact | + contactInfo[1] : CI_Contact | ||
| + address[1..*] : CI_Address | + address[1..*] : CI_Address | ||
| + electronicEmailAddress [1..*] : CharacterString.. Au moins une adresse e-mail | + electronicEmailAddress [1..*] : CharacterString.. Au moins une adresse e-mail | ||
| - | + role[1] : CI_RoleCode ..................................................... Le rôle joué par l’organisation vis à vis de la ressource | + | + role[1] : CI_RoleCode ..................................................... Le rôle joué par l’organisation vis à vis de la ressource'' |
| - | = //C.3.4.2 Point de contact pour les métadonnées// | + | == //C.3.4.2 Point de contact pour les métadonnées// |
| Le point de contact des métadonnées est également fourni au travers une instance de la classe MD_ResponsibleParty : | Le point de contact des métadonnées est également fourni au travers une instance de la classe MD_ResponsibleParty : | ||
| - | + organisationName[1] : CharacterString.............................Nom du point de contact pour les Métadonnées | + | '' |
| + contactInfo[1] : CI_Contact | + contactInfo[1] : CI_Contact | ||
| + address[1..*] : CI_Address | + address[1..*] : CI_Address | ||
| + electronicEmailAddress [1..*] : CharacterString… Au moins une adresse e-mail | + electronicEmailAddress [1..*] : CharacterString… Au moins une adresse e-mail | ||
| - | + role[1] : CI_RoleCode .......................................................Requis par Iso 19115 – valeur par défault : « pointOfContact » | + | + role[1] : CI_RoleCode .......................................................Requis par Iso 19115 – valeur par défault : « pointOfContact »'' |
| == C.3.5 Section “Contraintes” de ISO 19115 == | == C.3.5 Section “Contraintes” de ISO 19115 == | ||
| ISO 19115 fait la distinction entre des contraintes générales, | ISO 19115 fait la distinction entre des contraintes générales, | ||
| + | |||
| Des instances de ces trois classes peuvent être rencontrées. Voir C.4.4 pour plus de détails sur l’implémentation recommandée au niveau national et des exemples. | Des instances de ces trois classes peuvent être rencontrées. Voir C.4.4 pour plus de détails sur l’implémentation recommandée au niveau national et des exemples. | ||
| - | + resourceConstraint [1..*] : MD_LegalConstraints | + | '' |
| + useLimitation [0..*] : CharacterString .................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | + useLimitation [0..*] : CharacterString .................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | ||
| + accessConstraints [1] : MD_RestrictionCode......................otherRestrictions (Pour pouvoir utiliser le champ otherConstraints) | + accessConstraints [1] : MD_RestrictionCode......................otherRestrictions (Pour pouvoir utiliser le champ otherConstraints) | ||
| Ligne 304: | Ligne 398: | ||
| + classification[1] : MD_ClassificationCode...................................les valeurs proposé dans le tableau 1 dans le cas de contraintes de sécurité | + classification[1] : MD_ClassificationCode...................................les valeurs proposé dans le tableau 1 dans le cas de contraintes de sécurité | ||
| + resourceConstraint [0..*] : MD_Constraints | + resourceConstraint [0..*] : MD_Constraints | ||
| - | + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | + | + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation'' |
| - | Note : L’ordre des instances de « accessConstraints » est indifférent. | + | **Note :** L’ordre des instances de « accessConstraints » est indifférent. |
| == C.3.6 Section “Distribution” de ISO 19115 == | == C.3.6 Section “Distribution” de ISO 19115 == | ||
| Le localisateur de la ressource ainsi que l’encodage sont fournis à travers une instance de la classe MD_DistributionInfo : | Le localisateur de la ressource ainsi que l’encodage sont fournis à travers une instance de la classe MD_DistributionInfo : | ||
| - | + transferOptions [1..*] : MD_DigitalTransferOptions | + | '' |
| + online [1..*] : CI_OnlineResource | + online [1..*] : CI_OnlineResource | ||
| + linkage [1]: URL ..........................................Localisateur de la ressource. Cf. Note | + linkage [1]: URL ..........................................Localisateur de la ressource. Cf. Note | ||
| + distributionFormat [0..*] : MD_Format.........................Encodage | + distributionFormat [0..*] : MD_Format.........................Encodage | ||
| + name [1] : CharacterString.................................Nom de l’encodage | + name [1] : CharacterString.................................Nom de l’encodage | ||
| - | + version [1]: CharacterString ..............................Version de l’encodage | + | + version [1]: CharacterString ..............................Version de l’encodage'' |
| - | Note : Bien que la multiplicité de la propriété linkage soit fixé à 1 par l’ISO 19115, il est possible de fournir plusieurs Localisateur de la Resource | + | **Note :** Bien que la multiplicité de la propriété linkage soit fixé à 1 par l’ISO 19115, il est possible de fournir plusieurs Localisateur de la Ressource |
| - | === C.4. Discussion sur l’implémentation de certains éléments INSPIRE === | + | ==== C.4. Discussion sur l’implémentation de certains éléments INSPIRE |
| - | == C.4.1 Identification == | + | === C.4.1 Identification |
| - | = C.4.1.1 Identificateur de ressource unique (unique resource identifier) = | + | == C.4.1.1 Identificateur de ressource unique (unique resource identifier) |
| Si seul un code est fourni (et pas d’espace de noms) alors il est possible d’utiliser le type de donnée MD_Identifier, | Si seul un code est fourni (et pas d’espace de noms) alors il est possible d’utiliser le type de donnée MD_Identifier, | ||
| - | = C.4.1.2 Langue de la ressource (resource language) = | + | == C.4.1.2 Langue de la ressource (resource language) |
| - | Recommandations nationales : | + | **Recommandations nationales : |
| 1. Le domaine de valeur pour cet élément est la liste de codes « LanguageCode » définie par ISO 19139. | 1. Le domaine de valeur pour cet élément est la liste de codes « LanguageCode » définie par ISO 19139. | ||
| - | == C.4.2 Mots clés : Valeur du mot clé (keyword value) et vocabulaire contrôlé d’origine (originating | + | === C.4.2 Mots clés : Valeur du mot clé (keyword value) et vocabulaire contrôlé d’origine (originating |
| - | Recommandations nationales : | + | **Recommandations nationales : |
| 1. Lorsque plusieurs mots-clés proviennent de la même version du même thésaurus, ceux-ci devraient être groupés dans une seule instance de la propriété descriptiveKeywords. | 1. Lorsque plusieurs mots-clés proviennent de la même version du même thésaurus, ceux-ci devraient être groupés dans une seule instance de la propriété descriptiveKeywords. | ||
| - | Exemple : | + | |
| - | + descriptiveKeywords : MD_Keywords | + | **Exemple :** |
| + | '' | ||
| + keyword : CharacterString..........................................................forêts | + keyword : CharacterString..........................................................forêts | ||
| + keyword : CharacterString..........................................................landes | + keyword : CharacterString..........................................................landes | ||
| Ligne 342: | Ligne 437: | ||
| + date : CI_Date | + date : CI_Date | ||
| + date : Date .....................................................................2008-06-01 | + date : Date .....................................................................2008-06-01 | ||
| - | + dateType : CI_DateTypeCode.......................................publication | + | + dateType : CI_DateTypeCode.......................................publication'' |
| - | == C.4.3 Conformité | + | === C.4.3 Conformité |
| La norme ISO 19115 ne permet de fournir une information sur la conformité de la donnée que si celle-ci a été évaluée, ce qui induit une gestion particulière du niveau « pas évalué » du règlement sur les métadonnées INSPIRE. | La norme ISO 19115 ne permet de fournir une information sur la conformité de la donnée que si celle-ci a été évaluée, ce qui induit une gestion particulière du niveau « pas évalué » du règlement sur les métadonnées INSPIRE. | ||
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Si la conformité est évaluée, l’information peut être conservée en ISO 19115 conformément à l’implémentation décrite en 2.3.3. | 1. Si la conformité est évaluée, l’information peut être conservée en ISO 19115 conformément à l’implémentation décrite en 2.3.3. | ||
| 2. Si la conformité n’a pas été évaluée, l’information ne doit pas être renseignée ! Cette absence d’information équivaut dans ISO 19115 à dire que la conformité n’a pas été évaluée. Dans ce dernier cas, il serait souhaitable que les visualisateurs de métadonnées affichent l’information de non-évaluation de la conformité aux spécifications listées à l’annexe A du guide de recommandation. | 2. Si la conformité n’a pas été évaluée, l’information ne doit pas être renseignée ! Cette absence d’information équivaut dans ISO 19115 à dire que la conformité n’a pas été évaluée. Dans ce dernier cas, il serait souhaitable que les visualisateurs de métadonnées affichent l’information de non-évaluation de la conformité aux spécifications listées à l’annexe A du guide de recommandation. | ||
| == C.4.3.1 Degré (degree) == | == C.4.3.1 Degré (degree) == | ||
| - | L’élément de métadonnées Degré est implémenté sous la forme d’un booléen dans ISO 19115. | + | L’élément de métadonnées Degré est implémenté sous la forme d’un booléen dans ISO 19115. |
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Le degré de conformité peut être « conforme » ou « non conforme », ce qui correspond aux valeurs « true » et « false » de l’attribut « pass » de ISO 19115. | 1. Le degré de conformité peut être « conforme » ou « non conforme », ce qui correspond aux valeurs « true » et « false » de l’attribut « pass » de ISO 19115. | ||
| - | == C.4.4 Contraintes en matière d’accès et d’utilisation == | + | === C.4.4 Contraintes en matière d’accès et d’utilisation |
| Les informations de contraintes prévues par ISO 19115 ont une sémantique différente, | Les informations de contraintes prévues par ISO 19115 ont une sémantique différente, | ||
| + | |||
| Un problème se pose lorsqu’une organisation a déjà des métadonnées existantes utilisant les différentes possibilités fournies par l’ISO 19115, mais aussi lorsqu’une organisation veut fournir plus d’informations que celles demandées par INSPIRE. | Un problème se pose lorsqu’une organisation a déjà des métadonnées existantes utilisant les différentes possibilités fournies par l’ISO 19115, mais aussi lorsqu’une organisation veut fournir plus d’informations que celles demandées par INSPIRE. | ||
| + | |||
| Par exemple, ISO 19115 permet de fournir des informations formalisées exprimant que le produit concerné est sous license, sous copyright ou sous brevet ou fait l’objet de droit de propriété intellectuelle. | Par exemple, ISO 19115 permet de fournir des informations formalisées exprimant que le produit concerné est sous license, sous copyright ou sous brevet ou fait l’objet de droit de propriété intellectuelle. | ||
| + | |||
| Or un des cas de restrictions de l’accès public INSPIRE est justifié par les droits de propriété intellectuelle, | Or un des cas de restrictions de l’accès public INSPIRE est justifié par les droits de propriété intellectuelle, | ||
| - | Recommandations nationales : | + | |
| + | **Recommandations nationales : | ||
| 1. Une instance de l’élément de métadonnées INSPIRE – Restrictions de l’accès public sera identifiée par la combinaison de : | 1. Une instance de l’élément de métadonnées INSPIRE – Restrictions de l’accès public sera identifiée par la combinaison de : | ||
| - | la propriété accessConstraints fixée à restricted, | + | * la propriété accessConstraints fixée à restricted, |
| - | la propriété otherConstraints avec l’utilisation d’une des valeurs de la liste du Tableau 2. | + | |
| + | **Commentaires :** | ||
| Si des métadonnées existantes présentent l’un ou l’autre de ces éléments, ceux-ci ne pourront être considérés comme une instance de l’élément INSPIRE « Restrictions concernant l’accès public ». | Si des métadonnées existantes présentent l’un ou l’autre de ces éléments, ceux-ci ne pourront être considérés comme une instance de l’élément INSPIRE « Restrictions concernant l’accès public ». | ||
| + | |||
| Le Tableau 1 du guide du guide de recommandations nationales définit 3 cas correspondant à ces trois types de contraintes. Ces trois cas sont déclinés ci-dessous. | Le Tableau 1 du guide du guide de recommandations nationales définit 3 cas correspondant à ces trois types de contraintes. Ces trois cas sont déclinés ci-dessous. | ||
| == C.4.4.1 Cas des contraintes légales == | == C.4.4.1 Cas des contraintes légales == | ||
| Le champ « conditions applicables à l’accès et l’utilisation » explicite les conditions dans lesquelles il est possible d’obtenir la ressource (frais éventuels etc.). | Le champ « conditions applicables à l’accès et l’utilisation » explicite les conditions dans lesquelles il est possible d’obtenir la ressource (frais éventuels etc.). | ||
| + | |||
| L’élément INSPIRE « restriction d’accès public » grâce à la combinaison de la valeur « restricted » dans le champ « accesConstraint » et de la référence à l’article de loi précisant la raison de la restriction dans le champ « otherConstraint ». La liste des valeurs possibles pour ce champ est fournie dans le Tableau 2 du guide de recommandations nationales. | L’élément INSPIRE « restriction d’accès public » grâce à la combinaison de la valeur « restricted » dans le champ « accesConstraint » et de la référence à l’article de loi précisant la raison de la restriction dans le champ « otherConstraint ». La liste des valeurs possibles pour ce champ est fournie dans le Tableau 2 du guide de recommandations nationales. | ||
| + | |||
| En pratique : | En pratique : | ||
| - | + resourceConstraint [1..*] : MD_LegalConstraints | + | '' |
| + useLimitation [0..*] : CharacterString .................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | + useLimitation [0..*] : CharacterString .................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | ||
| + accessConstraints [1] : MD_RestrictionCode......................otherRestrictions (Pour pouvoir utiliser le champ otherConstraints) | + accessConstraints [1] : MD_RestrictionCode......................otherRestrictions (Pour pouvoir utiliser le champ otherConstraints) | ||
| + accessConstraints [0..1] : MD_RestrictionCode...................restricted (si restriction il y a) sinon cette instance de accessConstraint n’est pas implémentée | + accessConstraints [0..1] : MD_RestrictionCode...................restricted (si restriction il y a) sinon cette instance de accessConstraint n’est pas implémentée | ||
| + accessConstraints [0..*] : MD_RestrictionCode...................renseignements complémentaires de type « brevet ». Valeurs possibles : | + accessConstraints [0..*] : MD_RestrictionCode...................renseignements complémentaires de type « brevet ». Valeurs possibles : | ||
| - | + otherConstraints [1..*] : CharacterString...............................une des valeurs proposées par le Tableau 2 | + | + otherConstraints [1..*] : CharacterString...............................une des valeurs proposées par le Tableau 2'' |
| == C.4.4.2 Cas des contraintes de sécurité == | == C.4.4.2 Cas des contraintes de sécurité == | ||
| Une instance de resourceConstraint de type SecurityConstraint doit être implémentée si le niveau de classification est différent de « unclassified ». | Une instance de resourceConstraint de type SecurityConstraint doit être implémentée si le niveau de classification est différent de « unclassified ». | ||
| + | |||
| En pratique : | En pratique : | ||
| - | + resourceConstraint [0..*] : MD_SecurityConstraints | + | '' |
| + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | ||
| - | + classification[1] : MD_ClassificationCode...................................les valeurs proposé dans le tableau 1 dans le cas de contraintes de sécurité | + | + classification[1] : MD_ClassificationCode...................................les valeurs proposé dans le tableau 1 dans le cas de contraintes de sécurité'' |
| == C.4.4.3 Autres : == | == C.4.4.3 Autres : == | ||
| - | Dans le troisième cas, seule une information de type conditions d’usage (ex : donnée impropre à la navigation) est proposée au travers du champ « condition d’accès et d’utilisation ». | + | Dans le troisième cas, seule une information de type conditions d’usage (ex : donnée impropre à la navigation) est proposée au travers du champ « condition d’accès et d’utilisation ». |
| + | |||
| En pratique : | En pratique : | ||
| - | + resourceConstraint [0..*] : MD_Constraints | + | '' |
| - | + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation | + | + useLimitation [0..*] : CharacterString .........................................Conditions applicable à l’accès et l’utilisation'' |
| == C.4.4.4 Exemples : == | == C.4.4.4 Exemples : == | ||
| - | Cas simple | + | **Cas simple** |
| Il n’y a pas de restriction d’accès public à la donnée. L’élément INSPIRE « Conditions applicable à l’accès et l’utilisation » est fixé à « aucune condition ne s’applique » et on indique qu’il n’y a pas de restriction à l’accès public en ajoutant la valeur correspondante du Tableau 2 du guide de recommandation (« Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE »). | Il n’y a pas de restriction d’accès public à la donnée. L’élément INSPIRE « Conditions applicable à l’accès et l’utilisation » est fixé à « aucune condition ne s’applique » et on indique qu’il n’y a pas de restriction à l’accès public en ajoutant la valeur correspondante du Tableau 2 du guide de recommandation (« Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE »). | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString ........................................aucune condition ne s’applique | + useLimitation : CharacterString ........................................aucune condition ne s’applique | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE | + | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE'' |
| Ici, la propriété accessConstraint est implémentée (valeur « other ») afin de pouvoir renseigner le champ otherRestriction, | Ici, la propriété accessConstraint est implémentée (valeur « other ») afin de pouvoir renseigner le champ otherRestriction, | ||
| + | |||
| A cet exemple, on peut ajouter une instance de accessConstraint, | A cet exemple, on peut ajouter une instance de accessConstraint, | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString ........................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | + useLimitation : CharacterString ........................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................license | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................license | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE | + | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE'' |
| On peut également ajouter un élément de type contrainte d’usage : | On peut également ajouter un élément de type contrainte d’usage : | ||
| - | + resourceConstraint : MD_Constraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString ........................................La donnée est impropre à la navigation | + useLimitation : CharacterString ........................................La donnée est impropre à la navigation | ||
| + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | ||
| Ligne 408: | Ligne 519: | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................license | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................license | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE | + | + otherConstraints : CharacterString....................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE'' |
| - | Cas de l’existence d’une restriction d’accès public de type « légal » : | + | |
| + | **Cas de l’existence d’une restriction d’accès public de type « légal » :** | ||
| Il y a une restriction d’accès public en raison de la protection de l’environnement : | Il y a une restriction d’accès public en raison de la protection de l’environnement : | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString ........................................Seules les conditions suivantes peuvent permettre l’accès à la ressource : | + useLimitation : CharacterString ........................................Seules les conditions suivantes peuvent permettre l’accès à la ressource : | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h) | + | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h)'' |
| - | Cas de l’existence d’une contrainte de sécurité : | + | |
| - | Il y a une restriction d’accès public à la donnée (ce cas est théorique et ne devrait la plupart du temps pas être rencontré). | + | **Cas de l’existence d’une contrainte de sécurité : |
| - | + resourceConstraint : MD_SecurityConstraints | + | |
| + | Il y a une restriction d’accès public à la donnée (ce cas est théorique et ne devrait la plupart du temps pas être rencontré) | ||
| + | |||
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString ......................................... Seules les conditions suivantes peuvent permettre l’accès à la ressource : | + useLimitation : CharacterString ......................................... Seules les conditions suivantes peuvent permettre l’accès à la ressource : | ||
| + classification : MD_ClassificationCode...............................confidential | + classification : MD_ClassificationCode...............................confidential | ||
| Ligne 424: | Ligne 541: | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode..........................restricted. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode..........................restricted. | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode..........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode..........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString.....................................L124-5-II-1 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.b) | + | + otherConstraints : CharacterString.....................................L124-5-II-1 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.b)'' |
| - | Cas particulier de la propriété intellectuelle. | + | |
| + | **Cas particulier de la propriété intellectuelle.** | ||
| Une clause de propriété intellectuelle est renseignée, | Une clause de propriété intellectuelle est renseignée, | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString...................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE | + | + otherConstraints : CharacterString...................................Pas de restriction d’accès public selon INSPIRE'' |
| - | Il y a une restriction de l’accès public, justifiée uniquement par des droits de propriété intellectuelle. | + | Il y a une restriction de l’accès public, justifiée uniquement par des droits de propriété intellectuelle |
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted. | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-5-II-3 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.e) | + | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-5-II-3 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.e)'' |
| Il y a une restriction de l’accès public, justifiée par une autre raison que des droits de propriété intellectuelle (par exemple, la protection de l’environnement). Une clause de propriété intellectuelle est également renseignée (sans que ce soit elle qui justifie la restriction d’accès public) : | Il y a une restriction de l’accès public, justifiée par une autre raison que des droits de propriété intellectuelle (par exemple, la protection de l’environnement). Une clause de propriété intellectuelle est également renseignée (sans que ce soit elle qui justifie la restriction d’accès public) : | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................intellectualPropertyRights | ||
| Ligne 447: | Ligne 569: | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h) | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h) | ||
| + | '' | ||
| Il y a une restriction de l’accès public, justifiée à la fois par des droits de propriété intellectuelle et une autre raison. Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser la valeur proposée dans le tableau ci-dessus, afin de se distinguer du cas précédent : | Il y a une restriction de l’accès public, justifiée à la fois par des droits de propriété intellectuelle et une autre raison. Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser la valeur proposée dans le tableau ci-dessus, afin de se distinguer du cas précédent : | ||
| - | + resourceConstraint : MD_LegalConstraints | + | |
| + | '' | ||
| + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | + useLimitation : CharacterString .......................................La donnée est accessible selon les conditions décrites sur le site http://... | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................restricted. | ||
| Ligne 455: | Ligne 579: | ||
| + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | + accessConstraints : MD_RestrictionCode........................otherRestrictions. | ||
| + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h) | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-4-I-2 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.h) | ||
| - | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-5-II-3 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.e) | + | + otherConstraints : CharacterString...................................L124-5-II-3 du code de l’environnement (Directive 2007/2/CE (INSPIRE), Article 13.1.e)'' |
| - | == C.4.5 Métadonnées concernant les métadonnées == | + | === C.4.5 Métadonnées concernant les métadonnées |
| - | == C.4.5.1 Langue des métadonnées (metadata language) == | + | === C.4.5.1 Langue des métadonnées (metadata language) |
| - | Recommandations nationales : | + | **Recommandations nationales : |
| 1. Le domaine de valeur pour cet élément est la liste de codes « LanguageCode » définie par ISO 19139. | 1. Le domaine de valeur pour cet élément est la liste de codes « LanguageCode » définie par ISO 19139. | ||
| - | ==== Annexe D L’élément « Jeu de caractère de la ressource » ==== | + | ===== Annexe D L’élément « Jeu de caractère de la ressource » ===== |
| Cet élément de métadonnées précise le jeu de caractère utilisé pour l’encodage (numérique) de la ressource. ISO 19115 stipule que cet élément est obligatoire dès lors que la norme ISO/IEC 10646-1 n’est pas utilisée. Cet élément peut alors être choisi parmi la liste de codes suivante : | Cet élément de métadonnées précise le jeu de caractère utilisé pour l’encodage (numérique) de la ressource. ISO 19115 stipule que cet élément est obligatoire dès lors que la norme ISO/IEC 10646-1 n’est pas utilisée. Cet élément peut alors être choisi parmi la liste de codes suivante : | ||
| (insérer tableau) | (insérer tableau) | ||
| - | + | ^ N° ^ Name ^ Definition | |
| - | ==== Annexe E Recommandations à destination des éditeurs ==== | + | |1.|MD_CharacterSetCode|name of the character coding standard used for the resource| |
| + | |2.|ucs2|16-bit fixed size Universal Character Set, based on ISO/IEC 10646| | ||
| + | |3.| ucs4|32-bit fixed size Universal Character Set, based on ISO/IEC 10646| | ||
| + | |4.| utf7|7-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
| + | |5.| utf8 |8-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
| + | |6.| utf16 |16-bit variable size UCS Transfer Format, based on ISO/IEC 10646| | ||
| + | |7.| 8859part1 |ISO/IEC 8859-1, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 1: Latin alphabet No. 1| | ||
| + | |8.| 8859part2 |ISO/IEC 8859-2, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 2: Latin alphabet No. 2| | ||
| + | |9.| 8859part3 |ISO/IEC 8859-3, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 3: Latin alphabet No. 3| | ||
| + | |10.| 8859part4 |ISO/IEC 8859-4, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 4: Latin alphabet No. 4| | ||
| + | |11.| 8859part5 |ISO/IEC 8859-51, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 5: Latin/ | ||
| + | |12.| 8859part6 |ISO/IEC 8859-6, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 6: Latin/ | ||
| + | |13.| 8859part7 |ISO/IEC 8859-7, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 7: Latin/Greek alphabet| | ||
| + | |14.| 8859part8 |ISO/IEC 8859-8, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 8: Latin/ | ||
| + | |15.| 8859part9 |ISO/ | ||
| + | |16.| 8859part10 |ISO/IEC 8859-10, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 10: Latin alphabet No. 6| | ||
| + | |17.| 8859part11 |ISO/IEC 8859-11, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 11: Latin/Thai alphabet| | ||
| + | |18.| (reserved for future use) |a future ISO/IEC 8-bit single-byte coded graphic character set (e.g. possibly ISO/IEC 8859-12)| | ||
| + | |19.| 8859part13 |ISO/IEC 8859-13, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 13: Latin alphabet No. 7| | ||
| + | |20.| 8859part14 |ISO/IEC 8859-14, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 14: Latin alphabet No. 8 (Celtic)| | ||
| + | |21.| 8859part15 |ISO/IEC 8859-15, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 15: Latin alphabet No. 9| | ||
| + | |22.| 8859part16 |ISO/IEC 8859-16, Information technology – 8-bit single-byte coded graphic character sets – Part 16: Latin alphabet No. 10| | ||
| + | |23.| jis |japanese code set used for electronic transmission| | ||
| + | |24.| shiftJIS |japanese code set used on MS-DOS based machines| | ||
| + | |25.| eucJP |japanese code set used on UNIX based machines| | ||
| + | |26.| usAscii |united states ASCII code set (ISO 646 US)| | ||
| + | |27.| ebcdic |ibm mainframe code set| | ||
| + | |28.| eucKR |korean code set| | ||
| + | |29.| big5 |traditional Chinese code set used in Taiwan, Hong Kong of China and other areas| | ||
| + | |30.| GB2312|simplified Chinese code set| | ||
| + | ===== Annexe E Recommandations à destination des éditeurs | ||
| Ces recommandations devraient être suivies par les logiciels permettant l’édition des métadonnées. | Ces recommandations devraient être suivies par les logiciels permettant l’édition des métadonnées. | ||
| - | ==== Annexe F Recommandations liées au catalogage et au moissonnage ==== | + | ===== Annexe F Recommandations liées au catalogage et au moissonnage |
| 1. Les outils doivent permettre de gérer correctement le moissonnage à partir des URI renseignés dans les balises identificationInfo.citation.identifier/ | 1. Les outils doivent permettre de gérer correctement le moissonnage à partir des URI renseignés dans les balises identificationInfo.citation.identifier/ | ||
| 2. Au sein d’un catalogue, les outils doivent donner la possibilité de signaler les métadonnées destinées à être moissonnées | 2. Au sein d’un catalogue, les outils doivent donner la possibilité de signaler les métadonnées destinées à être moissonnées | ||
| 3. Les éditeurs doivent permettre le lien enfant-> | 3. Les éditeurs doivent permettre le lien enfant-> | ||
| 4. Les outils doivent permettre le paramétrage de plusieurs services de catalogage (c' | 4. Les outils doivent permettre le paramétrage de plusieurs services de catalogage (c' | ||
| - | ==== Annexe G Recommandations définies dans le guide de saisie des métadonnées ==== | + | ===== Annexe G Recommandations définies dans le guide de saisie des métadonnées |
| - | === G.1. RECOMMANDATIONS GENERALES A DESTINATION DES LOGICIELS EDITEURS DE METADONNEES | + | ==== G.1. Recommandations générales à destination des éditeurs de logiciels de métadonnées ==== |
| 1. Quand la directive INSPIRE ou les recommandations nationales fournissent une liste de valeurs possibles pour un champ libre ISO, un logiciel éditeur de métadonnées devrait proposer un menu déroulant listant les valeurs possibles. | 1. Quand la directive INSPIRE ou les recommandations nationales fournissent une liste de valeurs possibles pour un champ libre ISO, un logiciel éditeur de métadonnées devrait proposer un menu déroulant listant les valeurs possibles. | ||
| 2. Pour une liste de code, les valeurs proposées à l’utilisateur dans l’interface de saisie doivent être en français. En revanche, les valeurs stockées dans les métadonnées ISO 19115 doivent correspondre au code ISO ou à la valeur neutre INSPIRE. | 2. Pour une liste de code, les valeurs proposées à l’utilisateur dans l’interface de saisie doivent être en français. En revanche, les valeurs stockées dans les métadonnées ISO 19115 doivent correspondre au code ISO ou à la valeur neutre INSPIRE. | ||
| 3. Les logiciels permettant la visualisation des métadonnées INSPIRE doivent permettre l’affichage de tous les éléments de métadonnées INSPIRE, y compris les champs facultatifs définis dans les spécifications de données des Annexes 15. | 3. Les logiciels permettant la visualisation des métadonnées INSPIRE doivent permettre l’affichage de tous les éléments de métadonnées INSPIRE, y compris les champs facultatifs définis dans les spécifications de données des Annexes 15. | ||
| - | === G.2. ENCODAGE | + | ==== G.2. Encodage ==== |
| 4. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un choix de formats pour lesquels les informations de nom et de version soient remplies automatiquement. | 4. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un choix de formats pour lesquels les informations de nom et de version soient remplies automatiquement. | ||
| - | === G.3. MOTS CLES COMPLEMENTAIRES | + | ==== G.3. Mots-clés complémentaires |
| 5. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un ensemble pertinent de thésaurus (vocabulaires contrôlés d’origine) et pour chaque thésaurus une liste de valeurs possibles applicables de manière à simplifier la saisie et l’usage des métadonnées | 5. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un ensemble pertinent de thésaurus (vocabulaires contrôlés d’origine) et pour chaque thésaurus une liste de valeurs possibles applicables de manière à simplifier la saisie et l’usage des métadonnées | ||
| - | === G.4. RECTANGLE DE DELIMITATION GEOGRAPHIQUE. | + | ==== G.4. Rectangle de délimitation géographique ==== |
| 6. La saisie suit la coutume française de signifier les nombres décimaux à l’aide d’une virgule. Le stockage suivra la norme ISO 19139. | 6. La saisie suit la coutume française de signifier les nombres décimaux à l’aide d’une virgule. Le stockage suivra la norme ISO 19139. | ||
| - | === G.5. REFERENTIEL DE COORDONNEES | + | ==== G.5. Référentiel de coordonnées ==== |
| 7. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un menu déroulant présentant la liste des codes EPSG, afin de faciliter la saisie des métadonnées. | 7. Il est recommandé que les outils d’édition des métadonnées mettent à disposition des utilisateurs un menu déroulant présentant la liste des codes EPSG, afin de faciliter la saisie des métadonnées. | ||
| - | === G.6. REFERENCE TEMPORELLE | + | ==== G.6. Référence temporelle ==== |
| 8. L’élément “maintenant” est une valeur indéterminée définie par la norme ISO 19108 et ayant pour code “now”. Ce code devra pouvoir être utilisé par les utilisateurs. | 8. L’élément “maintenant” est une valeur indéterminée définie par la norme ISO 19108 et ayant pour code “now”. Ce code devra pouvoir être utilisé par les utilisateurs. | ||
| 9. Le calendrier grégorien doit être rempli grégorien par défaut comme valeur du système de référence temporelle. | 9. Le calendrier grégorien doit être rempli grégorien par défaut comme valeur du système de référence temporelle. | ||
| - | === G.7. CONFORMITE | + | ==== G.7. Conformité ==== |
| 10. Le gabarit de saisie sera simplifié en proposant la liste des modèles de données d’INSPIRE (voir en Annexe A et Annexe B du guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données). | 10. Le gabarit de saisie sera simplifié en proposant la liste des modèles de données d’INSPIRE (voir en Annexe A et Annexe B du guide de recommandations pour la saisie de métadonnées de données). | ||
| 11. En pratique, la valeur « non évaluée » n’est pas stockée dans les métadonnées. L’absence d’indication de conformité par rapport aux spécifications INSPIRE implique la non-évaluation, | 11. En pratique, la valeur « non évaluée » n’est pas stockée dans les métadonnées. L’absence d’indication de conformité par rapport aux spécifications INSPIRE implique la non-évaluation, | ||

