Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considèrerons que vous acceptez l'utilisation des cookies. J'ai compris ! ou En savoir plus !.
banniere

Le portail francophone de la géomatique


Toujours pas inscrit ? Mot de passe oublié ?
Nom d'utilisateur    Mot de passe              Toujours pas inscrit ?   Mot de passe oublié ?

Annonce

Pour sa 21ème année, l’association GeoRezo a toujours besoin de vous !

10€ = 1 mois de frais bancaires ; 15€ = 12 mois de nom de domaine ; 30€ = 1 semaine de location des serveurs …

Faire un don 

Retrouver nos membres bienfaiteurs

#1 Wed 07 December 2005 12:07

Marc
Membre
Lieu: Lorient
Date d'inscription: 24 Jun 2005
Messages: 988

BIBLIO-SIG et le Français !

Bonjour,

Petite reflexion en passant, je viens d'aller faire un tour sur les nouveautés de Biblio-SIg (ici: http://georezo.net/biblio-nouveautes.php ) et je me rend compte que la totalité des dérniéres références entrées dans la base sont des ouvrages en Anglais.

La production francophone est-elle pauvre à ce point ou meme les francophones se mettent a écrire en anglais pour être lu sad ?

Ou est ce un signe de l'appauvrissement scientifique de notre belle société  wink


Marc ROSSI

Hors ligne

 

#2 Wed 04 January 2006 21:28

JB
Membre
Date d'inscription: 22 Jun 2005
Messages: 2986

Re: BIBLIO-SIG et le Français !

Marc a écrit:

La production francophone est-elle pauvre à ce point ou meme les francophones se mettent a écrire en anglais pour être lu sad ?


C'est malheureusement le constat qui s'impose: il faut publier en anglais pour être lu. Ce qui n'implique pas que la production francophone soit pauvre! Mais elle est simplement moins représentative de ce qui peut se faire dans le domaine dans le monde entier

Marc a écrit:

Ou est ce un signe de l'appauvrissement scientifique de notre belle société  wink


L'appauvrissment est plus du point de vue linguistque - voire culturel - que scientifique je crois! J'en veux pour preuve cet article paru dans le Monde il y a peu: "En 2100, les Terriens parleront 3 000 langues de moins"

Extrait : La linguiste Colette Grinevald est chercheur au laboratoire dynamique du langage de l'Institut des sciences de l'homme Lyon-II. Spécialiste du monde amérindien, elle a aidé l'Unesco à définir les critères de vitalité des langues. Environ 6 000 langues sont parlées sur Terre. Combien en restera-t-il à la fin du siècle ? Le rythme de disparition s'accélère. D'ici un siècle, la moitié des langues parlées actuellement dans le monde auront disparu. C'est une estimation basse. En Australie et sur le continent américain, cette proportion sera bien plus élevée, de l'ordre de 90 %. Avant l'arrivée des Blancs, 300 langues étaient parlées dans ce que sont aujourd'hui les Etats-Unis.

JB

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Powered by FluxBB