Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considèrerons que vous acceptez l'utilisation des cookies. J'ai compris ! ou En savoir plus !.
banniere

Le portail francophone de la géomatique


Toujours pas inscrit ? Mot de passe oublié ?
Nom d'utilisateur    Mot de passe              Toujours pas inscrit ?   Mot de passe oublié ?

#1 Mon 05 February 2007 11:07

Anonyme
Participant actif
Date d'inscription: 1 Jul 2013
Messages: 109

Traduction de fichiers et projections

Bonjour,

J'ai un problème lorsque je convertis des données *.shp en *.tab.
en effet, la table résultante n'est pas géoréférencée correctement en lambert 2 carto.
On m'a dit que les fichiers shp posent des problèmes liés aux *.prj.
J'ai aussi pourtant décoché (dans le traducteur universel) la case "utiliser la projection du fichier" et précisé la projection désirée. De toute façon, décochée ou pas, le résultat n'est pas bon. ce qui m'interroge, c'est qu'un jour j'ai résolu le problème comme ça

Merci

Guillaume

Hors ligne

 

#2 Mon 05 February 2007 11:22

Dreadlock73
Participant occasionnel
Lieu: Annecy
Date d'inscription: 20 Jan 2006
Messages: 15

Re: Traduction de fichiers et projections

ce n'est pas la projection désirée qu'il faut cocher mais la projection d'origine du shp. La projection désirée, il faut s'en occuper ensuite, lorsque le shp est importé en tab

Cordialement

Hors ligne

 

#3 Mon 05 February 2007 14:00

Anonyme
Participant actif
Date d'inscription: 1 Jul 2013
Messages: 109

Re: Traduction de fichiers et projections

En fait, il n'y a pas de problèmes, j'avais oublié que la Corse était en Lambert IV....

Géographiquement,

Guillaume

Hors ligne

 

#4 Mon 05 February 2007 16:01

FERNANE
Participant actif
Date d'inscription: 14 Sep 2005
Messages: 139

Re: Traduction de fichiers et projections

Bonjour,

On peut aussi ouvrir le fichier shp directement avec MAPINFO sans l'avoir traduit (il faut choisir le format ESRI SHAPE) et faire un "enregistrer sous" du fichier ouvert si l'on veut modifier les données. C'est plus simple. Le résultat est différent et meilleur parfois. Il doit y avoir une différence de mise à jour du procédé de conversion entre le traducteur universel et le logiciel MAPINFO lui-même.

cordialement
Béatrice FERNANE
Tél : 03.81.61.53.57
Courriel : beatrice.fernane@texte-a-enlever.franche-comte.ecologie.gouv.fr

DIREN de Franche-Comté
5, rue du Général Sarrail
B.P. 137
25014 Besançon cédex
Tél. 03 81 61 53 33
Fax 03 81 81 24 96

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Powered by FluxBB